От Ржаксы до Ханоя — один клик: школьники из тамбовской глубинки общаются с ребятами из Вьетнама

В течение прошедшего учебного года пятиклассники Ржаксинской средней школы № 1 им. Н. М. Фролова провели серию онлайн-встреч с вьетнамскими школьниками

Современные информационные технологии дают человеку большие возможностей для получения образования, творческой и профессиональной самореализации, интересного досуга и даже для поиска новых друзей.

В прошлом году в Ржаксинской средней школе № 1 им. Н. М. Фролова был создан Центр образования цифрового и гуманитарного профилей «Точка роста». Его ресурсы не только активно использовались в ходе образовательного процесса, но и помогли учащимся, не выезжая за пределы родного посёлка, наладить общение с вьетнамскими школьниками.

В целях развития дружественных отношений между российской и вьетнамской молодёжью автономная некоммерческая организация «Центр поддержки музейного дела «Провинциальные усадьбы» при участии Ханойского филиала Института русского языка им. А. С. Пушкина запустила проект «Культура русской провинции как средство укрепления российско-вьетнамской дружбы», который реализуется при поддержке Фонда президентских грантов.

Он предусматривал проведение онлайн-встреч между школьниками двух стран. Благодаря руководителю проекта кандидату филологических наук Марии Матвеевой в этот процесс оказались вовлечены ребята из Ржаксы.

«Мария Владимировна Матвеева преподаёт русский язык как иностранный. Она обучает вьетнамских, и не только, детей русскому языку. Я с ней давно сотрудничаю. Ребятам-иностранцам необходима языковая практика, начиная с самого простого бытового уровня. Когда Мария Владимировна предложила организовать такие клубные встречи в режиме онлайн между ржаксинскими школьниками и ребятами из Ханоя, которые изучают русский язык, идея всем понравилась», — рассказывает учитель математики и классный руководитель 5 «А» класса Ржаксинской школы № 1 Маргарита Воропаева.

Сначала наши пятиклассники познакомились с учениками средней школы имени Чан Данг Нинь, затем — со школьниками спецшколы Тхай Нгуен. На встречах присутствовали российские специалисты и учителя русского языка вьетнамских школ. Встречи проходили по четвергам в режиме видеоконференций.

В течение учебного года прошло более десятка таких «телемостов». Вьетнамские учащиеся были постарше наших – в возрасте 14-16 лет, но поскольку они только начинают осваивать русский язык, общаться с младшими собеседниками им было даже проще.

Эти занятия были полезны не только вьетнамцам, убеждена Маргарита Воропаева:

«Наши дети тоже почерпнули из них много нового. Во-первых, они получили незабываемые впечатления от прямого общения со школьниками из другой страны. Согласитесь, не каждый день в повседневной жизни нам выпадает возможность пообщаться с иностранцами, не выезжая за пределы Ржаксы. Во-вторых, для каждой стороны — это взаимное расширение кругозора, поскольку, общаясь, ребята узнали много нового об обычаях, традициях, праздниках России и Вьетнама, увлечениях, любимых книгах, играх, лакомствах своих собеседников.

Кроме того, мои ученики старательно готовились к этим тематическим беседам, собирали дополнительный материал, делали презентации. При этом мы адаптировали эти материалы, чтобы иностранцам было легче нас понимать. Мария Владимировна Матвеева тоже участвовала в мероприятиях, поскольку является куратором этого проекта, была модератором наших встреч: организовывала готовность вьетнамской стороны, предлагала темы для общения».

Так с помощью юных ржаксинцев вьетнамцы узнали много нового про наши праздники, были удивлены, что у нас так масштабно отмечается День Победы, проводится парад, им рассказали, почему для россиян так важна эта дата.

А для наших ребят было удивительно, что во Вьетнаме Новый год отмечают не 1 января, а в другое время, что там не наряжают ёлку и что в качестве праздничных блюд их собеседники в основном называли сладости, в то время как наши рассказывали им про салат «Оливье», запечённую утку и другие мясные блюда.

Дети из далекой азиатской страны рассказывали о культуре, традициях и обычаях народов Вьетнама. Они также играли на гитаре и пели песни на русском языке. При этом ребята не боялись делать ошибки в речи, потому что их российские друзья старались помочь им, поправить и подбодрить.

«Вьетнамцы знали далеко не все русские слова, но мои ученики нашли выход: когда какое-то слово их собеседникам было непонятно, они загружали картинку в телефон и через видеокамеру показывали, о чём идет речь», — поясняет Маргарита Ивановна.

Конечно, Россия и Вьетнам очень разные. Однако, общаясь между собой, дети выяснили, что в обеих странах их сверстники любят играть в футбол, читать книги про Гарри Поттера, смотреть мультфильмы, а также у них много других общих интересов.

Этот проект очень увлёк ребят из Ржаксы, они надеются, что он продолжится в новом учебном году. А Маргарита Воропаева отмечает важную педагогическую составляющую такой внеурочной работы:

«На кружке «Студия дизайн-проектов» мы готовили презентации, на встречах работали в режиме видеоконференции, развивали коммуникативные способности. Это полезные практические навыки, которые в дальнейшем пригодятся ребятам и в учёбе, и в жизни. Хорошо, что у наших детей появились такие технические возможности благодаря созданию в школе центра «Точка роста», который оснащён современным оборудованием, высокоскоростным интернетом. И, конечно, такое общение интеллектуально обогащает всех участников беседы. Ведь одно дело – что-то прочитать о традициях и обычаях какого-либо народа, совсем иное — услышать информацию непосредственно от носителей другого языка, культуры».

Читайте также: Каникулы с риском для жизни

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*